到,, 2025-10-05 不要和抓着笔杆子的人吵架 。it’ s not wise to pick fights with people who buy ink by the barrel. 一巴菲特 致股东信 1987 年,《投资研习录 》287 页。 想起这 句,是因为读到如图这句的时候 ,突然想 到晋凑公Putin, 按音诺的话翻成“扑腾”才是 更接近的, 哈哈哈哈, 如果那样翻可就真搞笑了, 意境 的差距可比“楚门vs 杜鲁门”大 多了。
ss golden rule: “Stay out of politics, and you can keep your 让- Red Notice - Bill Browder. 18. Fiftyv Percent Bill Browder (摘自1987 年致股东信; 摘录 时间: 2022-04—22) 唐朝: 这番言论对于投资而言没有多大价值,主要是巴菲特阐述自 己对江湖传言的态度,以及解释为什么不回应这些信息 其中“不 要和抓着笔杆子的人吵架”这句话 ,英文原文 的直译是: 和成桶成桶买墨水的人吵架是不明智的。巴菲特想表达的意思 是,“ 与 依赖码 字为生〈发帖、发 新闻 、吸 引眼球) 的人吵架 ,是不明智的”
到 2025-10-05 这么美的 事儿,还能用“螺丝钉,打螺丝”形容? 美国书生,人够狠 ve just fnished screwing Red Notice - Bill Browder. 18. Fifty Percent Bill Browdel
可 2025-10-05 美国一个管几亿美金的基金经理能自信成这样? 难道这就是大统领敢把美国绿卡叫价100 万美 金 、500 万美金 的原因之一 ?:“ 如果他真敢逮捕 了我,每一位西方国家元首都将不得不在与 Putin 的会面中花费三分之一的时间来争取我的 释放。”# 本胖 But Putin was not as brazen then as he is now. Back then killing a foreigner would have been too drastic a move. And putting me in prison would have made Putin just as much of a hostage to the situation as I was. If he did this,every Western head of state would. arguing for_my_release. In the end,Putin came up with a compromise that satisfied everyone in his circle 一on November I3, 2005, upon returning to Moscow from London, I was stopped in the VIP lounge at Sheremetyevo-2,detained for fifteen hours,and expelled from the country.
老唐不 断 引用的电子 档英文书籍链接如下: 我用专克网盘给你分享了[Red Notice (Bill Browder) ( 唐朝推荐)],点击链接或复制整段内 容 ,打开[夸克APP」即 可获取。 /76fb38ZI1t 链接 ,https://pan. quark. cn/Ss/42e672e9189e 癌朵 加3 和加 回>市上口, JImI’ 贞
老唐中秋福利, 录了个朗读诗词的音频,喜欢听听老唐声 音的可以自行转存网盘下载 我用压殉网盘给你分享了「20251005- 老唐中 秋上朗读-一 剪梅,中秋快乐.mp3」1, 点击链接 或复制 整段内容,打开「压克APP」即 可获 取。 /~d7c838Zl81~:/ 链 接 https://pan. quark. cn/S/el2b023d8009 了